-
1 impronte del vaiuolo
сущ.общ. следы оспы (на лице)Итальяно-русский универсальный словарь > impronte del vaiuolo
-
2 impronte del vaiuolo
f plItaliano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > impronte del vaiuolo
-
3 impronta
imprónta I f 1) отпечаток, оттиск impronte digitali dir -- отпечатки пальцев rilevare le impronte digitali -- снять отпечатки пальцев impronta paleontologica -- отпечаток (ископаемого животного или растения) 2) след impronte del vaiuolo -- следы оспы (на лице) 3) fig печать impronta della miseria -- печать нищеты impronta del genio -- печать гения 4) tecn ручей( штампа); полость( формы) dado a impronte -- прорезная <шлицевая> гайка imprónta II f: all'impronta -- экспромтом -
4 impronta
imprónta I f́ 1) отпечаток, оттиск impronte digitali dir — отпечатки пальцев rilevare le impronte digitali — снять отпечатки пальцев impronta paleontologica — отпечаток ( ископаемого животного или растения) 2) след impronte del vaiuolo — следы оспы ( на лице) 3) fig печать impronta della miseria — печать нищеты impronta del genio — печать гения 4) tecn ручей ( штампа); полость ( формы) dado a impronte — прорезная <шлицевая> гайка imprónta II f́: all'impronta — экспромтом -
5 impronta
I f1) отпечаток, оттискrilevare le impronte digitali — снять отпечатки пальцев2) следimpronte del vaiuolo — следы оспы ( на лице)3) перен. печать•Syn:II f -
6 impronta
f.1.1) след (m.)cancellare le impronte (anche fig.) — уничтожить следы
2) (fig.) печать, отпечаток (m.)abbiamo riconosciuto l'impronta inconfondibile di un vero poeta — мы сразу увидели в нём настоящего поэта
Ghandi ha lasciato un'impronta indelebile del proprio passaggio sulla Terra — Ганди оставил неизгладимый след на земле
2.•◆
impronte digitali — отпечатки пальцев -
7 impronta
f impression, mark( orma) footprint( traccia) trackfig mark* * *impronta1 s.f.1 impression, mark, print, imprint: impronta delle ruote, trace (o track) of the wheels; impronta del piede, footprint; impronte digitali, fingerprints; lasciare un'impronta su qlco., to leave a mark on sthg.2 (fig.) stamp, imprint, sign, mark: l'impronta del dolore, the stamp (o imprint) of grief; impronta del genio, stamp (o mark) of genius; lasciarono la loro impronta nella storia del paese, they left their stamp (o mark) on the history of the country3 (calco) cast, mould4 (zool.) track, pad5 (paleont.) (fossile) mould.impronta2 s.f. solo nella locuz.avv.: all'impronta, immediately, at once.* * *[im'pronta]sostantivo femminile1) impression, imprint, print, markl'impronta dei denti — med. dental impression
lasciare l'impronta — [dente, piede] to leave a mark
2) (di sigillo, moneta, chiave) impression3) (marchio, segno) mark, stamp•- e digitali — fingerprints, dabs BE colloq.
* * *impronta/im'pronta/sostantivo f.1 impression, imprint, print, mark; l'impronta di un piede sulla sabbia a footprint in the sand; le -e di un cane a dog's footprints; l'impronta dei denti med. dental impression; lasciare l'impronta [dente, piede] to leave a mark2 (di sigillo, moneta, chiave) impression3 (marchio, segno) mark, stamp; l'impronta di un artista the stamp of an artist; lasciare un'impronta to leave a mark- e digitali fingerprints, dabs BE colloq. -
8 impronta sf
[im'pronta](di piede, mano) print, (fig : di genio, maestro) mark, stamp -
9 impronta
sf [im'pronta](di piede, mano) print, (fig : di genio, maestro) mark, stamp -
10 отпечаток
м.отпечаток ноги на песке — pedata f / l'impronta del piede sulla sabbiaотпечаток грусти на лице — segni di tristezza sul viso -
11 impronta
I. impronta s.f. 1. empreinte, marque: l'impronta di un sigillo la marque d'un sceau. 2. ( orma) empreinte, trace, marque: ha lasciato l'impronta dei suoi passi sulla sabbia il a laissé l'empreinte de ses pas dans le sable; il bambino ha lasciato le impronte sullo specchio l'enfant a laissé des traces de doigts sur le miroir; cancellare un'impronta effacer une trace, effacer une empreinte. 3. ( fig) ( contrassegno) empreinte, marque, signe m.: l'impronta del genio l'empreinte du génie; lasciare un'impronta laisser une trace; ( fig) dare la propria impronta a qcs. marquer qqch. de son empreinte. 4. ( Dent) empreinte dentaire. II. impronta nella loc. all'impronta immédiatement, au pied levé, à vue: tradurre all'impronta traduire à vue; traduzione all'impronta traduction au pied levé.
См. также в других словарях:
Inmigración italiana en el Perú — Francisco Bolognesi, italo peruano héroe nacional del Perú y Patrono del Ejército del Perú. La Emigración italiana hacia el Perú es una de las más importantes en Latinoamérica desde Italia, después de las de Argentina, Brasil, Uruguay y Venezuela … Wikipedia Español
Giacomo Puccini — Giacomo Antonio Domenico Michele Secondo Maria Puccini Foto de estudio Nacimiento … Wikipedia Español
Траина, Джусто — Джусто Траина Giusto Traina Дата рождения … Википедия
Grotte di Toirano — Lage: Toirano, Ligurien, Italien Geographische Lage … Deutsch Wikipedia
impronta — 1im·prón·ta s.f. AD 1. traccia che si lascia esercitando una pressione su un corpo, una superficie e sim.: l impronta della testa sul cuscino, impronte di passi sulla neve Sinonimi: 1calco, orma, traccia. 2. fig., segno caratteristico, traccia… … Dizionario italiano
infatti — in·fàt·ti cong., avv. FO 1. cong., introduce una proposizione coordinata o un nuovo periodo che specifica, conferma o giustifica quanto detto nella proposizione precedente: ieri ero molto stanco, infatti mi sono addormentato prestissimo; le… … Dizionario italiano
portare — por·tà·re v.tr. e intr. (io pòrto) AU I. v.tr. I 1a. reggere un oggetto, un peso e sim. spostandolo o trasportandolo in un determinato luogo o direzione: portare un libro in biblioteca, portare la sedia nell altra stanza | con riferimento alle… … Dizionario italiano
tradire — tra·dì·re v.tr. FO 1a. venire meno alla fiducia di qcn., agli obblighi morali o ai doveri nei suoi confronti: tradire un amico, i propri compagni | mancare alla fedeltà, compiere un infedeltà nei confronti del proprio partner: tradire la persona… … Dizionario italiano
tracciare — v. tr. [lat. tractiare, der. di tractus, part. pass. di trahĕre trarre ] (io tràccio, ecc.). 1. a. [lasciare la traccia, soprattutto di impronte lineari sul terreno: le ruote del carro tracciavano due linee dritte ] ▶◀ segnare, solcare.… … Enciclopedia Italiana
Giancarlo De Cataldo — Pour les articles homonymes, voir Cataldo. Giancarlo De Cataldo Activités Romancier, dramaturge, scénariste Naissance 7 février 1956 Tarente Genres … Wikipédia en Français
Мухин, Игорь Владимирович — Игорь Мухин Игорь Мухин, Париж, 1999 год Имя при рождении: Игорь Владимирович Мухин … Википедия